38. Welcome there, 2013!

We are already on the last day of year 2012, and in a few hours, we'll be gretting the new year, so I think it's time to make a review of this year and a little planning of the new year expectations, don't you think? :)
Ya estamos en el último día del año 2012, y en unas pocas horas, estaremos dando la bienvenida al nuevo año, así que creo que ya es hora de ver qué tal ha ido este año y echar un ojo a las expectativas del año nuevo, no creéis?



So here we are! How was 2012? I think it was a pretty good year :) 
Así que aquí estamos! ¿Cómo ha ido 2012? Yo creo que ha sido un año bastante bueno :)

After a few complicated years, and the year of Japan, how I like to call 2011 year, 2012 it's been the year of putting my foots on earth. 
Después de unos años complicados, y el año de Japón, como me gusta llamar al 2011, el 2012 ha sido el año de poner los pies en la tierra.

When I had to come back from Japan, that was a bad experience for me, 'cause I wanted to stay there. I tried desperately to go back, but it was not possible. Why? Because student visas requires a lot of money, and working visas requires a university degree, and I hadn't any of both. At first I was very disappointed because of that, but then I realized I was totally wrong. It's not about going there right now no matter how, life it's not about that, it's not just the goal that matters, but also the path you walk to reach it. 
Cuando me tuve que volver de Japón fue una mala experiencia, porque yo quería quedarme allí. Traté desesperadamente de volver, pero no fue posible. ¿Porqué? Porque las visas de estudiante requieren una buena cantidad de dinero, y las visas de trabajo, un título universitario, y yo no tenía ninguna de ambas cosas. Al principio me decepcione mucho por eso, pero entonces me di cuenta de que estaba totalmente equivocada. No se trata de ir allí ya mismo de cualquier manera, la vida no va sobre eso, no solo importa el objetivo, si no también el camino que recorres para alcanzarlo.

So I learnt that I had to walk that road, do things right so I didn't had to be in the same situation again in which I couldn't get a visa, and not just that, I had to enjoy walking the path, and so I did :) I'm walking my path now, and I'm enjoying it, and in that path; I've also meet some nice and interesting people I hope I can keep in my life; I've learnt to work hard for the things I care, and for the people I care; I've learnt who are the ones who'll always support me, and I've learnt there's still good and awesome people in the world who's worth meeting.
Así que aprendí que tenía que andar ese camino, hacer las cosas bien de forma que no tuviese que volver a verme en la misma situación otra vez y pudiese obtener una cosa, y no solo eso, tenía que disfrutar del camino, y eso es lo que hice :) Estoy andando mi camino ahora, y lo estoy disfrutando, y en ese camino he conocido a gente agradable e interesante a la que espero poder mantener en mi vida; he aprendido a trabajar duro por las cosas que me importan, y por la gente que me importa; he aprendido quienes son los que siempre van a apoyarme, y he aprendido que aún hay gente increíble y genial en el mundo a la que vale la pena conocer.

I've also been disappointed a few times this year, with things, with opportunities, and with some people, but I've also learnt something from that; things go wrong sometimes, people change and it's not always for the best, but that's how life is, you just have to accept it and keep going, following your dreams, smiling and being happy with the daily little things. 
También me he decepcionado un par de veces este año, con cosas, con oportunidad, y con algunas personas, pero también he aprendido lado de eso; las cosas a veces salen mal, la gente cambia y no siempre es para bien, pero así es la vida, simplemente se trata de aceptarlo y seguir adelante, luchar por tus sueños, sonreír y ser feliz con las pequeñas cosas de la vida.

Friends, family and little things are the best things in life, no matter where in the world you are :)
Los amigos, la familia y las pequeñas cosas con las mejores cosas de la vida, no importa en que parte del mundo estés :)



So what do I expect from 2013? I think the answer is easy after doing the review of year 2012 :)
Así pues, ¿qué espero del 2013? Creo que la respuesta a eso es bastante fácil después de ver cómo ha ido el 2012 :)

I want to keep working hard, so I can take the next step who will lead me a step closer to my dream. I want a little of good luck so I can do that :)
Quiero seguir trabajando duro, de forma que pueda dar el siguiente paso que me lleve a estar más cerca de conseguir mi sueño. Quiero un poquito de suerte, para que pueda hacerlo :)

And what I want the most, it being happy just as I been in 2012, keep meeting new awesome people, and keep the ones I love in my life, near. And also, keep enjoying the little things of life.
Y lo que quiero sobretodo, es ser por lo menos tan feliz como lo he sido en 2012, seguir conociendo gente genial, y mantener a aquellos a los que quiero en mi vida, cerca. Y también, seguir disfrutando de las pequeñas cosas.

For this year, I want to travel a little more, I want to meet with some people I haven't seen in a while, I want to hang out more with my chilhood friends, and I want to be able of doing a few projects I have in mind.
Para este año, quiero viajar un poco más, quiero ver a gente a la que hace algún tiempo que no he visto, quiero salir más con mis amigos de toda la vida, y quiero ser capaz de llevar a cabo un par de proyectos que tengo en mente.

So, I think all I ask for 2013 is a little luck, health, and strenght, so I can do everything I want to do with my own efforts :)
Así que, creo que todo lo que pido para el 2013, es un poco de suerte, salud, y ánimos, para poder hacer todo lo que quiero con mi propio esfuerzo :)



From here I want to wish a very nice and happy new year for all those who deserve it, all those who keep working hard everyday, all those who live their lives to the fullestand try to be happie and make everyone else happy to.
Desde aquí quiero desear un buen y feliz año nuevo a todos aquellos que se lo merecen, a los que siguen trabajando duro día tras día, a los que viven cada día al máximo y tratan de ser felices y hacer felices a los demás. 

I hope you keep on reading me on this new year, and I also hope I can bring new things to you so you enjoy reading me (maybe another wish could be more followers (?) hahaha).
Espero que me sigáis leyendo en este nuevo año, y también espero poder traeros cosas nuevas para que disfrutéis leyendome (quizá pediría algunos followers más (?) hahaha).

Merry Christmas and Happy New Year 2013 :)
Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo 2013 :)

37. Juicy Blog Giveaway!

Guess what? Na-Cha from Juicy Blog is running a Giveaway, don't you know her blog? Then you need to go to Juicy Blog because it's such an amazing blog! Wanna know a little more about this Giveaway? Let's take a look then :)
¿Sabéis que? Na-Cha, la autora de Juicy Blog está haciendo un Giveaway, ¿No conocéis su blog? Entonces tenéis que ir a Juicy Blog porque es un blog increíble! ¿Queréis saber un poco más de este Giveaway? Vamos a verlo pues :)


Na-Cha is doing a GEO Magic Color Nudy Series in Golden Blue lenses review. She's pretty happy about them! Make sure you visit her blog and read the review, look at the pictures, so beautiful! 
Then, along with her sponsor, LoveShoppingHolics she decided to make a Giveaway, so, what can you get?
Na-Cha ha hecho un review de las lentillas GEO Magic Color Nudy Series en Golden Blue. Está muy contenta con ellas! Aseguraos de visitar su blog y leer la review, mirad las fotos, que bonitas!
Así pues, junto con su sponsor, LoveShoppingHolics, ha decidido hacer un Giveaway, ¿Qué podéis ganar?



If you are interested, don't forget visiting Juicy Blog to read the lenses review and watch Na-Cha's make-up tutorial inspired on Shizuka Takeda :)
Si estáis interesados, no os olvidéis de visitar Juicy Blog y leer el review de las lentillas, así como de ver el tutorial de maquillaje de Na-Cha inspirado en Shizuka Takeda :)

So, what do you have to do to enter the Giveaway? Keep on reading!
Así que, ¿Cómo participar en este Giveaway? Seguid leyendo!

• Follow Juicy Blog
• Seguid a Juicy Blog


• Dadle a me gusta a la página de LoveShoppingHolics en Facebook

• Publish on your blog and/or Facebook page (if you don't have a blog) a link to this Giveaway!
• Publicad en vuestro blog y/o página de Facebook (si no tenéis un blog) un link a este Giveaway!

• Writte a comment on Na-Cha's blog on the Giveaway's entry with the following info: Name/ nickname, FB page, Blog adress (and tumblr, twitter etc, any other link related to your application to this Giveaway). This terms are required and you can have +1 extra chance to win per links published on other plateforms (twitter, facebook, tumblr, etc...)
• Escribid un comentario en el blog de Na-Cha en el post de este Giveaway con la siguiente información: Nombre/nick, página de FB, dirección de vuestro blog (y tumblr, twitter etc, cualquier otro link relacionado con vuestra participación en este Giveaway). Estas condiciones son necesarias, y podéis tener +1 oportunidad extra de ganar por cada link publicado en otras plataformas (twitter, facebook, tumblr, etc...)

Closing date is 4th of January at midnight (GTM time), and the winner anouncement will be on 5th of January. Good luck everyone!
La fecha de clausura es el 4 de Enero a medianoche (horario GTM),, y el ganador será anunciado el día 5 de Enero. Buena suerte!



36. Gel nails!

Have you ever wondered how all those famous girls, models, singers etc always have perfect long nails? Have you ever wondered "how do they do so her nails never break up?"? The answer, is here: Gel nails :)
¿Alguna vez os habéis preguntado como lo hacen todas esas famosas, modelos, cantantes etc para tener siempre unas uñas perfectas y largas? ¿Os habéis preguntado "¿Cómo lo hacen para que no se les rompan nunca las uñas?"? Aquí está la respuesta: Uñas de gel :)

False nails have always been a powerful atraction for women, 'cause they look so perfect and good. But the models available until now were really uncomfortable, short-lived or expensive. Let's take a look at all the tipes of fake nails.
Las uñas artificiales han sido siempre una podera atracción para las mujeres, por eso de que se ven tan bien y perfectas. Pero los modelos disponibles hasta ahora eran muy incómodos, duraban muy poco o eran muy caros. Vamos a ver los tipos de uñas artificiales.






This are the ones you glue onto your natural one, the ones you can get at every drugstore. You can find them all white, french manicure or whith some design. Have you ever tried it? If you did, you'll know about this disadvantages for sure:
Estas son las típicas uñas que se pegan sobre tu propia uña, las que encuentras siempre en las droguerías o en los chinos. Se pueden encontrar totalmente blancas, con manicura francesa o con algun diseño. ¿Las habéis probado alguna vez? Si lo habéis hecho estoy más que segura de que conoceréis sus desventajas:

• First bad thing is that you glue them onto your nail. Glue is, of course, a bad product for your nails, because it's pretty corrosive, so when you take the false nails off, or they just fall, your natural one remainds full of glue, very difficult to get ride of and, corrosive.
• Lo primero malo que encontramos en estas uñas es eso de que hay que pegarlas sobre tu uña. El pegamento, por supuesto, es un mal producto para las uñas, porque es bastante corrosivo, así que cuando te quitas las uñas postizas, o simplemente swe caen, tu uña se queda llena de pegamento que además de ser bastante complicado de quitar, es eso, corrosivo.

• Glue is also a short-lived product (unless you glue them with loctite, superglue or something like that, which is a total crazy thing to do since this more powerful glues are a lot more corrosive, so they'll destroy your whole nail), and after a few days doing things glue won't work anymore and nails will start to fall.
• El pegamento no dura mucho (a menos que useis uno como loctite, superglue o algo similar, lo cual por cierto es una completa locura porque estos pegamentos más fuertes son mucho más corrosivos y se comen toda la uña), y tras unos días haciendo cosas el pegamento ya no pega y las uñas se empiezan a caer.

• Since this glue is such an unstable product, you'll feel your false nails the same way, unstable, so you'll expend the time doing everything as carefully as you can because you'll be afraid that your false nails fall with some move, and that's such a pain in the ass...
• Como el pegamento es un producto inestable, las uñas se van a sentir de la misma manera, inestables, así que te pasarás el tiempo haciendo las cosas de la manera más cuidadosa posible temerosa de que las uñas postizas se caigan con algún movimiento, y eso es un terrible incordio.



This ones are the super-old-style of false nails, the ones people used when there was not acrylic or gel nails.
Estas son algo así como las uñas del preistoceno, las que se usaban cuando no estaban las acrílicas o las de gel.

• As the name itself says, porcelain is something very fragile, so this nails are not the suitable ones for women who have an active life; I mean, doing house chores and such with such a fragile nails... it may be a nightmare, 'cause you have to be extremely careful.
• Como el propio nombre indica, la porcelana es algo muy frágil, así que estas uñas no son adecuadas para mujeres de vida activa, que hagan tareas de la casa y cosas así, porque con unas uñas tan frágiles debe ser una pesadilla tener que andar siendo extremadamente cuidadosa.

• Plus, this nails are the most expensive ones. I really don't know a lot about them, 'cause I never weared it, but I took a look at the info when they were popular, and that's like 6 years ago more or less. I got scared when I saw the prize so I never tried. Back then it was 300 € to put them on. 300 € for something that is just so fragile? I would never pay that much for something I may break up the following day... and even if you don't break them, it's 300 € every month...
• Además, estas son las uñas más cara. La verdad es que no sé mucho sobre ellas porque nunca las he llevado, pero me informé en su día cuando eran populares, hace ya como unos 6 años más o menos. Me asustó el precio y nunca las probé. Entonces costaban 300 € ponerlas. ¿300 € por algo tan frágil? Nunca pagaría ese dinero por algo que casi seguro que rompa al día siguiente... e incluso si no las rompes, son 300 € cada mes...



This ones are also pretty common, and, after gel nails, they are the best. You might know this too, because they've been really popular lately. This ones are the ones you glue a tip at the end of your nail, give the desired lenght to it, and then filling the remaining part of your nail with the acrylic.
Éstas son bastante comunes, y las mejores después de las de gel. Es bastante posible que estas también las conozcáis porque han sido bastante populares no hace mucho. Estas son esas que se colocan pegando un tip a la punta de la uña, dándole el largo deseado y rellenando el resto de la uña con el acrílico.

• This ones not only have disadvantages, so I'm gonna say the pros also. For example, this are "easy" to do at home. You'll need practice, but you can do it. You just have to glue the tip, cut to give it the desired length, and apply the acrylic.
• Estas no solo tienen desventajas, así que voy a comentar las ventajas también. Por ejemplo, son "fáciles" de poner en casa. Necesitarás práctica, pero es posible. Es cosa de pegar el tip, darle el largo que una quiera, y aplicar el acrílico.

• They're not expensive. I don't know how much the acrylic liquid can cost, but the tips are not expensive, and they usually come in packages of 20, 50 or 100.
• No son muy caras. No sé cuanto costará el acrílico pero los tips no son caros y suelen venir en paquetes de 20, 50 o 100.

• They last longer, even if there's the glue thing, the acrylic you apply on top help it to be like just one thing, so they won't fall.
• Duran más, incluso habiendo pegamento de por medio, ya que al aplicar encima el acrílico ayuda a que sea como una sola pieza, y así no se caen.

• Let's go with the bad things. As you have to glue the tip to your nail, you know, glue is not good for your natural nails. 
• Vamos con las cosas malas. Una es que tiene pegamento, aunque solo sea para el tip, y el pegamento, daña la uña.

• Even if you can do it at home, they're laborious. You have to adjust every tip to your own nail, 'cause every nail in each person is different... and also you have to make like an acrylic paste and you have to give it the right form onto your nail, what it' not easy at all.
• Incluso si puedes hacertelo en casa, son laboriosas. Tienes que ajustar bien cada tip a tu propia uña, porque cada uña es distinta en cada persona... y también tienes que hacer una especie de pasta con el acrílico que luego debes extender sobre tu uña y darle la forma adecuada, lo cual no es nada fácil.

• If bad applied, they look totally non-natural, and when removing, if doing it wrong you can seriously damage your nail, and that's why it's usually better for a profesional to apply and remove it rather than yourself.
• Si se colocan mal quedan totalmente no.naturales, y a la hora de quitarlas, si se hace mal  puedes destrozarte tu uña, por eso es por lo que es normalmente mejor que se un profesional quien las ponga y las quite mejor que uno mismo.



Here's the interesting part, so I'll try to explain the best way I can. I have to say that I tried this ones, in fact, I'm wearing them right now while writting this :D Why doing gel nails instead some of the other tipes, like acrylics?
Aquí está la parte interesante, así que trataré de explicarme lo mejor que pueda. Tengo que decir que estas sí las he probado, de hecho, las llevo ahora mismo mientras escribo esto :D ¿Porqué hacerse las uñas de gel en lugar de otro tipo, como las acrílicas?

• There's no glue needed on gel nails :) and the gel product is less damaging then the acrylic one! (I have to say that, in case your natural nail is just too short, then you'll have to use a tip as in the acrylics, but if your nail is not very very short, that'll be not needed~)
• No es necesario el p'egamento :) y el producto de gel es menos dañino que el acrílico! (Tengo que decir que, en caso de que la uña natural sea muy corta entonces si que habrá que usar un tip como en las acrílicas, pero a no ser que la uña esté muy muy corta esto no será necesario~)

• They last longer, because latest gel have improved so they can last longer than acrylic ones.
• Son más duraderas, porque los últimos geles han mejorado, haciéndolas más duraderas que las acrílicas.

• They're more secure, but I think you'll understand this when I tell you how gel nails are applied... But the fact is that gel and nail kind of become just one thing, so it's like if it was your own nail, and that makes it not uncomfortable at all to wear them.
• Son más securas, pero esto lo entenderéis mejor cuando explique como se hacen. El hecho es que el gel y la uña se funden, de modo que es como si fuese tu propia uña, así que no es nada incómodo de llevarlas.

• This ones are the ones that look more natural, so you don't need to apply a nail polish if you don't want to, you can wear just a simple french manicure!
• Estas son las que tienen un acabado más natural, así que realmente no necesitas pintarlas si no quieres, y puedes llevar una simple manicura francesa!

•They look really beautiful, even with just a french manicure, because the form adjust to your own nail so it looks really natural.
• Se ven muy bonitas, incluso con una simple amnicura francesa, porque la forma se ajusta a la de tu uña y hace que se vena muy naturales.

1. First thing is, no matter if is gel nails, acrylic or whatever, to clean your nails and remove all the nail polish you might have.
Lo primero es, ya sea en gel, en acrílicas o cualquiera, limpiar tus uñas y remover cualquier resto de esmalte que puedas tener.

2. Next step is to place some molds in every nail (see the picture) and with the mold, start making the nail with the gel.
El siguiente paso es colocar un molde en cada uña (ver la foto) y con el molde, comenzar a hacer la forma de la uña con el gel.


3. You have to let the gel dry with an ultraviolet light machine.
Tienes que dejar que el gel se seque con una máquina de luz ultravioleta.



4. You can let them like that or apply a white gel on the tip of your nail, so you'll have the french manicure look.
Puedes dejarlas tal cual o aplicar gel blanco en la punta para tener un look de manicura francesa.


As you can see, with this method the gel fit perfectly on you nail, so there's no fear that any part of it can fall. In my personal use of it, I'm super happy! I feel them totally secure, and the results when applied looks really natural! Yo have to go refill the part of your nail that grow up every 3 or 4 weeks, that depends on how slow or quick your nail grow up... And I don't find this method expensive at all, and of course, refilling is less expensive than applying them for the first time...
Como podéis ver, con este método el gel se ajusta perfectamente a la uña, así que no hay ningún miedo de que ninguna parte se caiga. En mi opinión personal del uso que yo he tenido con ellas, lo cierto es que estoy super contenta! Las siento totalmente seguras, y el resultado una vez puestas es realmente natural! Tienes que ir a rellenar la parte de tu uña que crece cada 3 o 4 semanas, depende de la rapidez con que crezca tu uña... Pero no las encuentro caras, y por supuesto, solo rellenarlas es menos costoso que la primera puesta...

What can I say, I TOTALLY recomend it, and for sure, if you give them a try you'll share my opinion :D
Qué puedo decir, yo las recomiendo TOTALMENTE, y seguro que si las probáis compartiréis mi opinión :D

Here I leave some picture of mine :)
Aquí os dejo unas fotos de las mías :)





35. Santa's letter :)

Dear Santa:

I imagine you'll be full of letters and work. I'm sorry, but I'm gonna give you a little more, and it won't be easy.
Me imagino que estos días estarás atestado de cartas y de trabajo. Sintiéndolo mucho, yo voy a darte un poquito más, y no voy a ponértelo fácil.


I guess a lot of those letters will ask you for a Barbie, a fireman's truck, or in case of adults, an Iphone, an Ipad or a new laptop. Surely it's not missing the ones asking you not to lose their houses this year, not to be unemployed or be able to afford our country's situation. I figure that, as every year, there would also be those letters talking about world peace, kids not starving or no more wars. Those, dear Santa, those are the worst, 'cause they ask you for a job they themselves are not willing to do. But that's another history.
Supongo que muchas de esas cartas te pedirán una Barbie, un camión de bomberos, o en el caso de los adultos, un Iphone, un Ipad o un portátil nuevo. Seguro que tampoco te faltan las que te piden que no les quiten su casa este año, que no les dejen sin trabajo, o que los recortes no les asfixien. Me figuro que, como todos los años, tampoco faltarán aquellas que te hablan de paz mundial, de niños que no pasen hambre, o de no más guerras. Esas, querido Santa, son las peores, porque te encomiendan a ti el trabajo que se niegan a hacer ellos, pero eso es otra historia.

What I want to ask you for, dear and goody reddish man, is that I won't be lack of strenght, and why not, a little of good luck. After some hard years, I've finally found my way, and I've chosen to work hard and follow my path, so I've had a great year. We all has ups and downs, and until now I've been able to manage mine. My only wish is that, the new year that's coming, would be, at least, as good as this one who's going by. I wouldn't say no to a better situation in our country, 'cause we all need it, but when it come to me, I just want a little of strenght, cheer and ilusion. You can put it all in a small bottle, just in case sometime I need it.
Lo que yo quiero pedirte, querido y bonachón hombre de rojo, es que no me fallen las fuerzas y, porqué no, un poquito de suerte. Tras unos años duros por fin he encontrado mi camino, he optado por trabajar duro y seguirlo, y en conclusión, he tenido un gran año. Todos tenemos altibajos, y hasta ahora he conseguido sobreponerme a ellos. Mi único deseo es que el nuevo año que nos llega sea por lo menos, tan satisfactorio como éste que se va. No estaría de más que la situación de nuestro país comenzase a levantar cabeza, que a todos nos hace falta, pero en lo que a mi respecta, me conformo con un poquito de ánimo, de fuerza, y de ilusión. Puedes meterlo todo en un botecito, por si alguna vez flaquean las mías.

I've got a lot of aims for this new year, dear Santa but, about making them real, I'll take care of that myself.
Tengo un montón de objetivos para este nuevo año, querido Santa, pero de cumplirlos, ya me encargo yo.

:)