32. Fakers.

Well, so I think we've all past for an experience like this. When you meet someone for the first time and you think "wow, this person seems really cool and nice!". At first, when you don't really know this person, that's what you think, and for some time, this person gets to deceive you. In some cases, you see soon that this person is not really what you thought, but, sometimes, some people is so used to lie, to play a role, that they really make you thing they are that kind of person, the one they want you to think they are, but they're really not. Some farces can last even for years long, until you realize how different that person is and how much deceived you was.
Bueno, creo que todos hemos pasado por alguna experiencia de estas. Cuando conoces a alguien por primera vez y piensas "wow! Esta persona mola y parece una buena persona!". Al principio, cuando realmente no conoces a susodicha persona, es lo que piensas, y durante un tiempo esta persona consigue engañarte. En algunos casos no pasa mucho tiempo hasta que te das cuenta de que esa persona no es realmente como tu pensabas que era, pero, a veces, algunas personas están tan acostumbradas a engañar y a llevar un papel que realmente te hacen creer que son esa clase de persona que tú crees que son y que ellos quieren que creas, pero que realmente no son. Algunas farsas pueden incluso durar años hasta que te das cuenta de cómo es realmente esa persona y de lo engañada que estabas.

I really can't stand this kind of people. Why seem nice if you're not? If you really want to make friends, then just be a better person, instead of deceiving everyone. I hate people who hurt others just for fun. People are not something to play with, they've got feelings. Does it hurt to you when you're the one who is deceived, betrayed or hurt? Well, so does to all the other, too.
No aguanto a esta clase de gente. ¿Para que parecer buena persona si no lo eres? Si realmente quieres tener amigos entonces se mejor persona en lugar de engañar a todo el mundo. Odio a la gente que hace daño a los demás por simple diversión. Las personas no son algo con lo que jugar, tienen sentimientos. ¿Te duele a ti cuando eres el engañado, traicionado o al que hacen daño? Pues lo mismo para los demás.

Another thing I totally hate, is hypocrite people. I hate that people who always criticize others but never take a look at themselves, so they finally do those things they were criticizing about others. Are you complaining about someone who hurt you? Is that person a bad person? Then, what are you doing being the one who's hurting others too? Why you're not a bad person too then? Later they even act like a victim...
Otra cosa que odio por completo es la gente hipócrita. Odio a la gente que se la pasa criticando a los demás pero nunca se echan una mirada a si mismos, y al final hacen esas cosas que tanto criticaban a otros. ¿Te quejas de alguien que te hizo daño? ¿Esa persona es mala por ello? ¿Entonces qué demonios haces siendo tú quien ahora hace daño a otros? ¿Porqué tú no eres mala persona por ello también? Después incluso se hacen las victimas...

So... no. I hate those people. I hate people who hurt others and even are proud of it. I hate hypocrite people who talk shit about other people and then they worst than those people they were talking about. And I hate victimhood. So just, if you don't want being hurt, don't hurt others. If you don't like lies, then don't do lie. If you don't like something about someone, then don't just do the same later.
Así que... no. Odio a esa clase de gente. Odio a la gente que se dedica a hacer daño a los demás y encima se sienten orgullosos de ello. Odio a los hipócritas que hablan basura sobre otras personas y después son peor que esas personas a las que criticaban. Y odio el victimismo. Así que, simplemente, si no quieres que te hieran, no hieras tú a los demás. Si no te gustan las mentiras, no mientras. Y si no te gusta algo de alguien, no vayas después a hacerlo tú.

Worst part about this is, that good persons... we are always the ones who get hurt by bad, hypocrite and fake ones, and that's not fair. 'Cause if we took fair, then we'll hurt who hurt us, and then we'd all be bad persons and this world would suck even more than it sucks now and we'll spend our lifes hurting and being hurt... and that totally sucks, 'cause life is about being happy, having friends, helping others and having someone to helps us when we need it.
La peor parte de esto es que... es siempre a las buenas personas a las que nos hieren las malas personas, los hipócritas y todo estos falsos, y no es justo. Porque si la cosa fuese sobre lo justo, entonces heriríamos a quien nos hiere, y entonces todos seríamos malas personas y este mundo sería incluso peor de lo que ya es ahora, y pasaríamos la vida hiriendo y siendo heridos... y eso apesta, porque la vida va sobre ser feliz, tener amigos, ayudar a los demás y tener alguien que nos ayude cuando lo necesitamos.

Bad people who like to hurt others deserve the worst.
Las malas personas se merecen lo peor.

31. Emi's give-away.



Ok guys, here is Emi's first give-away. I'm not making her advertising just because I'm a good person (???) but just because it's a way you can earn point on the give-away. Ok, I'm lying. I would have posted it anyway but... xD
Bien, pues aquí tenemos el give-away de Emi~ No le estoy ahciendo publi porque sea una bellísima persona (???) si no solo porque es una manera de ganar puntos para ese give-away. Vale, no, es mentira, lo habría hecho de todas formas, pero bueno... xD

So, here it is.There's really not much to explain 'cause she explained everything pretty well in the post. All you need yo do is enter here and follow the directions: Click here to go to Emi's give-away.
Así que aquí está. No hay mucho que explicar porque ella lo explica todo muy bien en el post, así que todo lo que hay que hacer es entrar aquí y seguir las directrices: Pincha aquí para entrar al give-away de Emi.

Right at the top of the page you have the explanation and what you need to do. So everyone, just eneter the give-away! It's an order!! (?)
Justo al inicio de la pagina están las explicaciones y lo que hay que hacer. Así que vamos, todo el mundo a entrar en el give-away, es una orden! (?)

30.Gyaru is a lifestyle.

Ok, guys, so let me tell you.

Some time ago, being a gyaru was like the super-new-cool-mode, so everyone wanted to become a gyaru and enter the gyaru world. The fact is, for some time now, this mode seem already obsolete, so most part of that gyaru can't be found anymore. The truth is I'm glad about that, 'cause you know? Being a gyaru is not a mode.
Hace algún tiempo, ser gyaru era la super-nueva-moda-cool, por lo que todo el mundo quería ser gyaru y meterse en el mundo gyaru. La cuestión es que desde hace un tiempo, esta moda parece haberse quedado obsoleta, y a la mayor parte de toda esa bandada de gyarus que surgió de la nada ya no se la puede encontrar por el mundo gyaru. La verdad es que yo me alegro de eso, porque, ¿sabéis? Ser gyaru no es una moda.

I'm really tired of all those people who put in some circle lenses or some fake lashes and they think they already are a gyaru. Let me tell you, that's NOT being a gyaru. Being a gyaru is so much more than wearing lenses, lashes, nails, extensions, wigs or tones of make-up. A real gyaru is a gyaru ALL the time. Since the moment she wakes-up 'till the moment she goes to sleep. No. Even more. She's a gyaru even when she's sleeping. She's a gyaru at school, at parties, when she goes to the supermarket... Being a gyaru is a lifestyle.
You CAN'T transform into a gyaru buy putting make-up, lenses and such. You can look like one, but you're not one.
Estoy muy cansada de esa gente que se planta unas cirlce lenses o unas pestañas postizas y ya se creen gyaru. Dejad que os diga, pero eso NO es ser gyaru. Ser gyaru es mucho más que llevar lentillas, pestañas, uñas postizas, extensiones, pelucas o quilos de maquillaje. Una verdadera gyaru lo es TODO EL TIEMPO. Desde el momento en el que se levanta hasta que se acuesta. No. Más incluso. Es una gyaru incluso cuando está durmiendo. Es una gyaru en el colegio/instituto/universidad, cuando va de fiesta, incluso cuando va a l super... Ser gyaru es un estilo de vida.
NO se puede una transformar en gyaru poniéndose maquillaje, lentillas y demás. Puedes parecer una, pero no lo eres.

All of those people who think they're gyaru just by putting some make-up on are the ones who know absolutely nothing about gyaru world. If you ask them about famous gyaru, they're gonna tell you just the most famous ones, that ones everybody knows, even that people who has to do nothing with gyaru world. Ok, Tsubasa Masuwaka, Aina Tanaka and Yumachi are very cute and famous gyaru, but, what happened to all the others? Do you know a single gyaru who appears on magazines? For example, Nuts models, like Shizuka, Nicole, Sayo, Yui... Do you have idea who they are? Same happens with gyaru magazines. Guess everyones knows Ranzuki, Popteen, or even SCawaii, but, what about the rest? What about Blenda? What about Nuts? Same thing is for example with brands. Hey, girls, I have something to tell you. Gyaru is no just about Co&Lu, JSG, LizLisa and Tralala. Do you even know Egoist? Murua? Dazzlin?
Toda esa gente que se cree gyaru por ponerse algo de maquillaje y demás son las que luego no saben nada sobre el mundo gyaru. Si se les pregunta sobre gyaru famosas te van a decir las más famosas de todas, las que todo el mundo conoce, vamos, incluso quienes no están metidos en el mundo gyaru. Vale, Tsubasa Masuwaka, Aina Tanaka y Yumachi son muy monas y famosas, pero, ¿qué pasa con todas las demás? ¿conocen alguna de todas esas gyaru que aparecen en las revistas? Por ejemplo, las modelos de la Nuts, como Shizuka, Nicole, Sayo, Yui... ¿tienen alguna idea de quién son? Lo mismo pasa con las revistas, claro, porque todo el mundo conoce Ranzuki, Popteen o incluso la SCawaii, pero y las demás? ¿Qué pasa con Blenda? ¿Con la Nuts? Y otra vez, lo mismo con las marcas. Porque tengo que decir, que lo Gyaru va mucho más allá de Co&Lu, JSG, LizLisa y Tralala. ¿Conocéis Egoist? ¿Murua? ¿Dazzlin?

So ok, I thinks is time to stop saying "I'm a gyaru" if you really aren't. That's an offens for us, who really are a gyaru 24h a day.Being a gyaru is not about wearing this lenses, that clothes, or those lashes. Being a gyaru is a feeling, a way of thinking, a way of life. Just because one day you get some weird make-up you're NOT a gyaru, so c'mon, everyone, let's stop calling gyaru to everything. Thanks.
Así que, me parece que va siendo hora de dejar de decir eso de "soy gyaru" si realmente no lo eres. Porque eso nos ofende a las que si que lo somos las 24h del día. Ser gyaru no va sobre llevar pestañas, lentillas o X prendas de ropa. Ser gyaru es un sentimiento, una manera de pensar, un estilo de vida. Simplemente porque un día te pongas X maquillaje NO te vuelves gyaru, así que vamos, dejemos de llamarle gyaru a todo. Gracias.