35. Santa's letter :)

Dear Santa:

I imagine you'll be full of letters and work. I'm sorry, but I'm gonna give you a little more, and it won't be easy.
Me imagino que estos días estarás atestado de cartas y de trabajo. Sintiéndolo mucho, yo voy a darte un poquito más, y no voy a ponértelo fácil.


I guess a lot of those letters will ask you for a Barbie, a fireman's truck, or in case of adults, an Iphone, an Ipad or a new laptop. Surely it's not missing the ones asking you not to lose their houses this year, not to be unemployed or be able to afford our country's situation. I figure that, as every year, there would also be those letters talking about world peace, kids not starving or no more wars. Those, dear Santa, those are the worst, 'cause they ask you for a job they themselves are not willing to do. But that's another history.
Supongo que muchas de esas cartas te pedirán una Barbie, un camión de bomberos, o en el caso de los adultos, un Iphone, un Ipad o un portátil nuevo. Seguro que tampoco te faltan las que te piden que no les quiten su casa este año, que no les dejen sin trabajo, o que los recortes no les asfixien. Me figuro que, como todos los años, tampoco faltarán aquellas que te hablan de paz mundial, de niños que no pasen hambre, o de no más guerras. Esas, querido Santa, son las peores, porque te encomiendan a ti el trabajo que se niegan a hacer ellos, pero eso es otra historia.

What I want to ask you for, dear and goody reddish man, is that I won't be lack of strenght, and why not, a little of good luck. After some hard years, I've finally found my way, and I've chosen to work hard and follow my path, so I've had a great year. We all has ups and downs, and until now I've been able to manage mine. My only wish is that, the new year that's coming, would be, at least, as good as this one who's going by. I wouldn't say no to a better situation in our country, 'cause we all need it, but when it come to me, I just want a little of strenght, cheer and ilusion. You can put it all in a small bottle, just in case sometime I need it.
Lo que yo quiero pedirte, querido y bonachón hombre de rojo, es que no me fallen las fuerzas y, porqué no, un poquito de suerte. Tras unos años duros por fin he encontrado mi camino, he optado por trabajar duro y seguirlo, y en conclusión, he tenido un gran año. Todos tenemos altibajos, y hasta ahora he conseguido sobreponerme a ellos. Mi único deseo es que el nuevo año que nos llega sea por lo menos, tan satisfactorio como éste que se va. No estaría de más que la situación de nuestro país comenzase a levantar cabeza, que a todos nos hace falta, pero en lo que a mi respecta, me conformo con un poquito de ánimo, de fuerza, y de ilusión. Puedes meterlo todo en un botecito, por si alguna vez flaquean las mías.

I've got a lot of aims for this new year, dear Santa but, about making them real, I'll take care of that myself.
Tengo un montón de objetivos para este nuevo año, querido Santa, pero de cumplirlos, ya me encargo yo.

:)

2 comments:

  1. This is really beautiful letter to Santa.
    You are really a lovely person~

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wow! Such a sweet comment!!
      Thank you a lot, dear, and thank you for reading my blog!
      My pleasure :)

      Delete